-
1 балластная нагрузка
-
2 trim
I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con)* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) spuntare2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) tagliare, ritagliare3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) assettare2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) spuntata3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) curato- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim* * *[trɪm]curato (-a), ordinato (-a), (house, garden) ben tenuto (-a), (figure) snello (-a)2. n1)in good trim — (car) in buone condizioni, (person) in forma
2) (haircut) spuntata, regolata3. vt1) (cut: hedge, beard, edges) regolare tagliando, (hair) spuntare2)to trim (with) — (decorate: Christmas tree) decorare (con)
to trim sth with sth — (edge) mettere un bordo di qc a qc
3) (Naut: sail) orientare•- trim off* * *trim /trɪm/A n.1 [u] assetto; ordine; disposizione; condizione; stato: ( di nave, ecc.) in fighting trim, in assetto di guerra; All my papers are in good ( o proper) trim, tutti i miei documenti sono in perfetto ordine; ( sport) Our team is in good trim, la condizione della nostra squadra è buona; la nostra squadra è in forma2 [uc] finitura; rifinitura; arredamento; (autom.) interno ( della carrozzeria): What colour is the trim of the car?, di che colore è l'interno dell'auto?7 [u] (aeron.) assetto di volo9 [u] (naut.) orientamento (delle vele)B a.2 ben tenuto; bene attrezzato; bene equipaggiato; in perfetto ordine: a trim garden, un giardino tenuto bene; (naut.) a trim ship, una nave in perfetto ordine3 snello; svelto● (tipogr., comput.) trim mark, indicatore di taglio □ ( legatoria) trim size, formato del libro (o del foglio) rifilato □ (naut.) trim by the head, appruamento □ (naut.) trim by the stern, appoppamento □ to get into trim, mettersi in ordine; prepararsi □ to be in trim, essere in ordine; essere in assetto; ( sport) essere in forma □ to be out of trim, non essere in ordine; ( di nave, d'aereo, ecc.) essere fuori assetto; ( sport) non essere in forma.(to) trim /trɪm/A v. t.1 ordinare; assettare; rassettare; mettere in ordine; ripulire; rifinire; regolare: (naut.) to trim a ship [a boat], assettare una nave [una barca] ( bilanciandone il carico, la zavorra, ecc.); to trim lumber, ripulire il legname ( piallando, ecc.)2 tagliare; potare; cimare; spuntare; ritagliare; to trim a hedge, cimare (o potare) una siepe; to have one's hair [beard, moustache] trimmed, farsi spuntare i capelli [la barba, i baffi]; (fig.) to trim one's costs, tagliare (o ridurre) i costi3 adornare; decorare; ornare; guarnire: The children trimmed the Christmas tree, i bambini hanno decorato l'albero di Natale; to trim a collar with fur, guarnire di pelliccia un bavero4 (metall.) rifilare; sbavare5 (fam.) rimproverare; sgridare; fare una ramanzina a (q.)6 (fam.) battere; bastonare; percuotere; picchiare; dare una strigliata a (q.)B v. i.1 barcamenarsi; tergiversare; essere un opportunista; tirare a campare● to trim the budget, apportare tagli al bilancio □ (naut.) to trim the hold, sistemare (o livellare, assettare) la stiva □ (fam.) to trim sb. 's jacket, picchiare (o bastonare) q. □ ( di pesci) to trim the shore, nuotare lungo la riva □ to trim the wick of a candle, smoccolare una candela.* * *I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con) -
3 ballast
I ['bæləst]1) (in balloon, ship) zavorra f.2) (on rail, road) massicciata f., ballast m.II ['bæləst]1) zavorrare [balloon, ship]2) massicciare [rail track, road]* * *ballast /ˈbæləst/n.2 (ferr., ind. costr.) massicciata; pietrisco3 (tecn.) zavorra; ballast4 (elettr.) regolatore di corrente5 (fig.) equilibrio mentale; fermezza6 (scherz.) pancia● (elettr., autom.) ballast resistor, resistore autoregolatore □ (naut.) ballast tank, cassa di zavorra; ( di sottomarino) cassa d'assetto.(to) ballast /ˈbæləst/v. t.2 (fig.) render fermo, solido; equilibrare; stabilizzare* * *I ['bæləst]1) (in balloon, ship) zavorra f.2) (on rail, road) massicciata f., ballast m.II ['bæləst]1) zavorrare [balloon, ship]2) massicciare [rail track, road] -
4 Ballastgewicht
peso del carico, peso della zavorraDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Ballastgewicht
См. также в других словарях:
zavorra — /dza vɔr:a/ s.f. [lat. saburra (forse dalla stessa radice di sabŭlum sabbia ), con alterazione non bene spiegata di s in z ]. 1. (marin., aeron.) [insieme di pesi mobili che si imbarcano sulle navi o sugli aerei per assicurarne o migliorarne la… … Enciclopedia Italiana
zavorra — za·vòr·ra s.f. 1. CO TS mar. insieme dei pesi solidi o liquidi che si imbarcano, in modo stabile o temporaneo, sulle navi, per assicurarne la stabilità: caricare, distribuire la zavorra 2. TS aer. negli aerostati, insieme di sacchetti di sabbia o … Dizionario italiano
zavorra — {{hw}}{{zavorra}}{{/hw}}s. f. 1 Massa pesante, solida o liquida, che si mette nella nave per darle l immersione necessaria alla sua stabilità. 2 Negli aerostati, sacchetti di sabbia sganciabili per alleggerire il peso del carico e guadagnare… … Enciclopedia di italiano
zavorramento — /dzavor:a mento/ s.m. [der. di zavorrare ]. (marin., aeron.) [insieme delle operazioni per disporre su una nave, su un aeroplano e sim., la zavorra e, anche, il carico stesso] ▶◀ zavorratura. ‖ zavorra … Enciclopedia Italiana
zavorratura — /dzavor:a tura/ s.f. [der. di zavorrare ]. (marin., aeron.) [insieme delle operazioni per disporre su una nave, su un aeroplano e sim., la zavorra e, anche, il carico stesso] ▶◀ zavorramento. ‖ zavorra … Enciclopedia Italiana
peso — s. m. 1. (est.) carico, soma, fardello, zavorra 2. pesantezza, onerosità, aggravio □ gravità CONTR. leggerezza, levità 3. (di carta o stoffa) grammatura 4. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cantilever — can·ti·le·ver s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS ing. trave sporgente a mensola, usata in costruzioni d acciaio o di cemento armato 2. TS mar. nave da carico in cui parte dell acqua di zavorra è contenuta in casse sporgenti a mensola nella… … Dizionario italiano
fardello — s. m. 1. involto, fagotto, pacco □ balla □ bagaglio 2. (fig.) peso, carico, aggravio, onere □ soma, zavorra … Sinonimi e Contrari. Terza edizione